"Johé & Child" Caramo Fanta, 2010 50 x 150 cm |
.
Cabeza. Túnez, 1989 |
En ocasiones el artista no debe hacer sino rendir pleitesía de forma explícita a la contundencia de ciertas situaciones envolventes. Sucede que el Cielo es en extremo generoso y, de vez en cuando, nos ofrece dádivas con apariencia de imágenes tan poderosas como perturbadoras. Para engrandecer el bien común, lo que sencillamente debe hacerse es recogerlas y hacerlas públicas en situaciones como la que nos ocupa.
On occasions all an artist can do is explicitly show respect for the forcefulness of certain enveloping situations. As it happens the heavens are generous in the extreme and from time to time, they offer us gifts with the appearance of images as powerful as they are disturbing. To exalt the common good, what should be done is simply collect them and publish them in situations such as the one we are presently occupied with.
La épica diaria. Sanyang Beach. The Gambia. 2010
Ejecutivos del Bank of The Gambia. Coco Ocean Hotel. 2010
Njokoben_9. The Gambia |
Subiendo. Latrikunda Sabiji . Caramo Fanta, 2010 |
Acting the tourist. The Gambia 2010 |
Caramo en el Cementerio de Banjul. The Gambia. 2009
Keops party. El Cairo. 2008
Pesca y deporte en Sanyang Beach. The Gambia. 2009
Desierto del Sáhara (Argelia) 1989 |
Amanecer caliente en Bakau Beach. The Gambia. 2009
Vitrina. Serekunda. The Gambia. 2010
Evidentemente, toilettes. Fathala. Senegal. 2010
La bac de Djennèe. Mali. 2005.
.
.